Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
project:nodemcu_windev [2016/11/20 19:21]
licho
project:nodemcu_windev [2017/03/11 20:12] (current)
licho
Line 1: Line 1:
-===== NodeMCU ​Vývojářské prostředí pro Windows =====+|**Project owner:**| [[user:​lichnak|lichnak]],​ [[user:​peterbay,​|PeterBay]] | 
 +|**Interested:​** |  | 
 +|**Related:​**| | 
 +|**Reference:​**| https://​Espressif.com | 
 +| **License:​** | [[http://​creativecommons.org/​licenses/​by-sa/​4.0/​|Uveďte původ-Zachovejte licenci; CC BY-SA]] ​ | 
 +===== NodeMCU Vývojářské prostředí pro Windows =====
 Cílem tohoto návodu je vytvořit vývojařské prostředí pro práci a vývoj NodeMCU řešení na operačním systému Windows 10. Cílem tohoto návodu je vytvořit vývojařské prostředí pro práci a vývoj NodeMCU řešení na operačním systému Windows 10.
  
Line 13: Line 18:
  
 === Obsah === === Obsah ===
-  * [[nodemcu_windev#Nahrání NodeMCU firmware|Nahrání NodeMCU firmware]] +  * [[#​Nahrání NodeMCU firmware|Nahrání NodeMCU firmware]] 
-  * [[nodemcu_windev#Nástoj ESP8266 Flasher|Nástoj ESP8266 Flasher]] +  * [[#Nástoj ESP8266 Flasher|Nástoj ESP8266 Flasher]] 
-  * [[nodemcu_windev#Nahrání LUA skriptů na ESP8266|Nahrání LUA skriptů na ESP8266]] +  * [[#​Nahrání LUA skriptů na ESP8266|Nahrání LUA skriptů na ESP8266]] 
-  * [[nodemcu_windev#Nástroj ESPlorer|Nástroj ESPlorer]] +  * [[#Nástroj ESPlorer|Nástroj ESPlorer]] 
-  * [[nodemcu_windev#​Instalace ​Mosquitto MQTT Broker|Instalace ​Mosquitto MQTT Broker]] +  * [[#​Instalace ​MongoDB Serveru|Instalace ​MongoDB Serveru]] 
-  * [[nodemcu_windev#Testování MQTT s MQTTLens|Testování MQTT s MQTTLens]] +  * [[#Instalace Node.js|Instalace Node.js]] 
-  * [[nodemcu_windev#​Instalace ​MongoDB Serveru|Instalace ​MongoDB Serveru]] +  * [[#​Instalace ​Pythonu|Instalace ​Pythonu]] 
-  * [[nodemcu_windev#Instalace Node.js|Instalace Node.js]] +  * [[#​Instalace Node-Red|Instalace Node-Red]] 
-  * [[nodemcu_windev#​Instalace ​Node.js balíčků|Instalace ​Node.js balíčků ​]] +  * [[#​Instalace ​Mosquitto MQTT Broker|Instalace ​Mosquitto MQTT Broker]] 
-  * [[nodemcu_windev#Instalace Node-Red|Instalace Node-Red]]+  * [[#Testování MQTT s MQTTLens|Testování MQTT s MQTTLens]]
  
    
Line 29: Line 34:
 V návodu [[nodemcu_lbe|Linux Firmware Build Environment]] jsme si ukázali jak NodeMCU firmware zkompilovat. Firmware je nyní potřeba do ESP8266 nahrát. K tomuto účelu jsou na internetu dostupné programy a skripty. Předvedeme si nástroj pro Windows napsaný v Delphi [[https://​github.com/​nodemcu/​nodemcu-flasher|NodeMCU-Flasher]]. V návodu [[nodemcu_lbe|Linux Firmware Build Environment]] jsme si ukázali jak NodeMCU firmware zkompilovat. Firmware je nyní potřeba do ESP8266 nahrát. K tomuto účelu jsou na internetu dostupné programy a skripty. Předvedeme si nástroj pro Windows napsaný v Delphi [[https://​github.com/​nodemcu/​nodemcu-flasher|NodeMCU-Flasher]].
  
-Před nahráním NodeMCU firmware se ujistěte, že jej se máte zkompilovaný. Také před nahráním firmwaru je třeba na NodeMCU zapnout FLASH mód a budťo zmáčknutím tlačítka FLASH na NodeMCU nebo před rebootem nastavte na pin GPIO0 na hodnotu LOW. [[nodemcu#​Důležité upozornění|Viz. upozornění]]+Před nahráním NodeMCU firmware se ujistěte, že jej se máte zkompilovaný. Také před nahráním firmwaru je třeba na NodeMCU zapnout FLASH mód a budťo zmáčknutím tlačítka FLASH na NodeMCU nebo před rebootem nastavte na pin ''​GPIO0'' ​na hodnotu ​''​LOW''​. [[nodemcu#​Důležité upozornění|Viz. upozornění]]
  
  
Line 50: Line 55:
 </​code>​ </​code>​
  
-{{wiki_nodemcu_comport_win.png}}+{{project:wiki_nodemcu_comport_win.png}}
  
 === Postup pro nahrání firmwaru === === Postup pro nahrání firmwaru ===
   * Připojit se na správný seriový port   * Připojit se na správný seriový port
-{{ wiki_nodemcu_esp8266flasher_com.png?​300 }}+{{ project:wiki_nodemcu_esp8266flasher_com.png?​300 }}
   * Změnit nastavení komunikace pro ESP8266 Flasher   * Změnit nastavení komunikace pro ESP8266 Flasher
-{{ wiki_nodemcu_esp8266flasher_config.png?​300 }}+{{ project:wiki_nodemcu_esp8266flasher_config.png?​300 }}
   * Pomocí ESP8266Flasher.exe jsem nahrál vzniklý monolitický //​flash.bin//​ do adresy //0x00000//   * Pomocí ESP8266Flasher.exe jsem nahrál vzniklý monolitický //​flash.bin//​ do adresy //0x00000//
-{{ wiki_nodemcu_esp8266flasher_mono.png?​300 }}+{{ project:wiki_nodemcu_esp8266flasher_mono.png?​300 }}
   * Nebo pomocí ESP8266Flasher.exe jsem nahrál vzniklý bootloader //​bin/​0x00000.bin//​ do adresy //0x00000// a firmware //​bin/​0x10000.bin//​ na adresu //0x10000//   * Nebo pomocí ESP8266Flasher.exe jsem nahrál vzniklý bootloader //​bin/​0x00000.bin//​ do adresy //0x00000// a firmware //​bin/​0x10000.bin//​ na adresu //0x10000//
-{{ wiki_nodemcu_esp8266flasher_dual.png?​300 }}+{{ project:wiki_nodemcu_esp8266flasher_dual.png?​300 }}
   * Předchozí kroky potvrdíme náhráním firmware na NodeMCU   * Předchozí kroky potvrdíme náhráním firmware na NodeMCU
-{{ wiki_nodemcu_esp8266flasher_flashing.png?​300 }}+{{ project:wiki_nodemcu_esp8266flasher_flashing.png?​300 }}
   * Nakonec se dočkáme uspěchu   * Nakonec se dočkáme uspěchu
-{{ wiki_nodemcu_esp8266flasher_success.png?​300 }}+{{ project:wiki_nodemcu_esp8266flasher_success.png?​300 }}
  
 ==== Nahrání LUA skriptů na ESP8266 ==== ==== Nahrání LUA skriptů na ESP8266 ====
Line 87: Line 92:
   * Mac OS X(x86, x86-64, PPC, PPC64)   * Mac OS X(x86, x86-64, PPC, PPC64)
   ​   ​
-{{ wiki_nodemcu_esplorer.png }}+{{ project:wiki_nodemcu_esplorer.png }}
  
 Výstup ze konzole ESPloreru Výstup ze konzole ESPloreru
Line 95: Line 100:
  
 </​code>​ </​code>​
- 
- 
-==== Instalace Mosquitto MQTT Broker ==== 
-Pro roli MQTT Brokera jsme si vybrali implementaci Mosquitto. 
- 
-  * Prvně si stáhněte potřebné instalační soubory pro [[https://​slproweb.com/​download/​Win32OpenSSL_Light-1_0_2j.exe|OpenSSL]],​ [[http://​mirror.ibcp.fr/​pub/​eclipse//​mosquitto/​binary/​win32/​mosquitto-1.4.10-install-win32.exe|Mosquitto]] a knihovnu [[ftp://​sources.redhat.com/​pub/​pthreads-win32/​dll-latest/​dll/​x86/​pthreadVC2.dll|pThreads]] 
-  * Nainstalujte OpenSSL balíček ''​Win32OpenSSL_Light-1_0_2j.exe''​ 
-  * Nainstalujte Mosquitto balíček ''​mosquitto-1.4.10-install-win32.exe''​ 
-  * Zkopírujte staženou knihovnu ''​pthreadVC2.dll''​ do instalační složky Mosquitto 
-<​code>​ 
-PS C:\> dir "​C:​\Program Files (x86)\mosquitto\pthreadVC2.dll"​ 
- 
- 
-    Directory: C:\Program Files (x86)\mosquitto 
- 
- 
-Mode                LastWriteTime ​        ​Length Name 
-----                ------------- ​        ​------ ---- 
--a---- ​       27.5.2012 ​     1:00          55808 pthreadVC2.dll 
-</​code>​ 
-  * Zkopírujte OpenSSL knihovny ''​libeay32.dll''​ a ''​ssleay32.dll''​ do instalační složky Mosquitto 
-<​code>​ 
-PS C:\> dir "​C:​\Program Files (x86)\OpenSSL-Win32-102j\*eay32.dll"​ 
- 
- 
-    Directory: C:\Program Files (x86)\OpenSSL-Win32-102j 
- 
- 
-Mode                LastWriteTime ​        ​Length Name 
-----                ------------- ​        ​------ ---- 
--a---- ​       26.9.2016 ​    ​10:​00 ​       1265664 libeay32.dll 
--a---- ​       26.9.2016 ​    ​10:​00 ​        ​274432 ssleay32.dll 
- 
-PS C:\> copy "​C:​\Program Files (x86)\OpenSSL-Win32-102j\*eay32.dll"​ "​C:​\Program Files (x86)\mosquitto\"​ 
-PS C:\> dir "​C:​\Program Files (x86)\mosquitto\*eay32.dll"​ 
- 
- 
-    Directory: C:\Program Files (x86)\mosquitto 
- 
- 
-Mode                LastWriteTime ​        ​Length Name 
-----                ------------- ​        ​------ ---- 
--a---- ​       26.9.2016 ​    ​10:​00 ​       1265664 libeay32.dll 
--a---- ​       26.9.2016 ​    ​10:​00 ​        ​274432 ssleay32.dll 
-</​code>​ 
-  * Pokud potřebujete upravte si nastavení Mosquitto konfigurace 
-<​code>​ 
-PS C:\> notepad "​C:​\Program Files (x86)\mosquitto\mosquitto.conf"​ 
-</​code>​ 
-  * Spusťte Mosquitto službu 
-<​code>​ 
-PS C:\> Set-Service Mosquitto -Status Running 
-PS C:\> Get-Service Mosquitto 
- 
-Status ​  ​Name ​              ​DisplayName 
------- ​  ​---- ​              ​----------- 
-Running ​ mosquitto ​         Mosquitto Broker 
-</​code>​ 
- 
- 
-==== Testování MQTT s MQTTLens ==== 
- 
-Testování MQTT používám rozšíření pro prohlížeč Chrome MQTTLens. 
- 
-{{wiki_nodemcu_mqttlens.png?​750}} 
  
  
Line 221: Line 161:
  
   * Stáhněte si 64 bitovou verzi Node.js (32 bitová je pro hipstery) [[https://​nodejs.org/​download/​release/​v7.0.0/​node-v7.0.0-x64.msi|node-v7.0.0-x64.msi]]   * Stáhněte si 64 bitovou verzi Node.js (32 bitová je pro hipstery) [[https://​nodejs.org/​download/​release/​v7.0.0/​node-v7.0.0-x64.msi|node-v7.0.0-x64.msi]]
-  * Nainstalujte balíček ''​node-v7.1.0-x64.msi'',​ výchozí instalační cesta je ''​C:​\Program Files\nodejs''​+  * Nainstalujte balíček ''​node-v7.0.0-x64.msi'',​ výchozí instalační cesta je ''​C:​\Program Files\nodejs''​
   * Pokud jste si během instalace nevybrali možnost ''​Add PATH'',​ pak přidejte cestu k instalaci Node.js a cestu do systémové proměné ''​PATH''​ nyní   * Pokud jste si během instalace nevybrali možnost ''​Add PATH'',​ pak přidejte cestu k instalaci Node.js a cestu do systémové proměné ''​PATH''​ nyní
 <​code>​ <​code>​
Line 259: Line 199:
  
  
-Instalace Node.js balíčků potřebných pro následnou instalaci Node-Red. ​Nainstalujte ​potřebné nástroje ​ od Microsoftu ''​windows-build-tools'',​ abychom předešli problémům s řešením závislostí balíčků. ​+Instalace Node.js balíčků potřebných pro následnou instalaci Node-Red. ​Prvně nainstalujte ​potřebné nástroje od Microsoftu ''​windows-build-tools'' ​pro kompilaci Node.js balíčků, abychom předešli problémům s řešením závislostí balíčků. ​
 <​code>​ <​code>​
 PS C:\> cd "​C:​\Program Files\nodejs\"​ PS C:\> cd "​C:​\Program Files\nodejs\"​
Line 312: Line 252:
  
 C:\Program Files\nodejs>​npm install -g node-red C:\Program Files\nodejs>​npm install -g node-red
 +C:\Program Files\nodejs>​npm install -g node-red-dashboard
 C:\Program Files\nodejs>​exit C:\Program Files\nodejs>​exit
 PS C:\Program Files\nodejs>​ PS C:\Program Files\nodejs>​
Line 323: Line 264:
 (c) 2016 Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. (c) 2016 Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
  
-C:\Program Files\nodejs>​node node_modules/node-red/red.js+C:\Program Files\nodejs>​node ​"​%USERPROFILE%\AppData\Roaming\npm\node_modules\node-red\red.js"
 C:\Program Files\nodejs>​exit C:\Program Files\nodejs>​exit
 PS C:\Program Files\nodejs>​ PS C:\Program Files\nodejs>​
Line 335: Line 276:
 (c) 2016 Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. (c) 2016 Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
  
-C:\Program Files\nodejs>​pm2 start C:​\Users\<​USER-NAME>​\AppData\Roaming\npm\node_modules\node-red\red.js ​--save+C:\Program Files\nodejs>​pm2 start "​%USERPROFILE%\AppData\Roaming\npm\node_modules\node-red\red.js
 +C:\Program Files\nodejs>​pm2 ​save
 C:\Program Files\nodejs>​exit C:\Program Files\nodejs>​exit
 PS C:\Program Files\nodejs>​ PS C:\Program Files\nodejs>​
Line 341: Line 283:
  
 Nyní můžeme spustit Node-RED editor na [[http://​localhost:​1880|http://​localhost:​1880]] Nyní můžeme spustit Node-RED editor na [[http://​localhost:​1880|http://​localhost:​1880]]
-    ​ 
-Vytvoření Node-Red Služby pomocí NSSM 
-[[https://​nssm.cc/​download|Non-Sucking Service Manager]] 
  
 +{{project:​wiki_nodemcu_windev_nodered.png}}
 +
 +==== Instalace Mosquitto MQTT Broker ====
 +Pro roli MQTT Brokera jsme si vybrali implementaci Mosquitto.
 +
 +  * Prvně si stáhněte potřebné instalační soubory pro [[https://​slproweb.com/​download/​Win32OpenSSL_Light-1_0_2j.exe|OpenSSL]],​ [[http://​mirror.ibcp.fr/​pub/​eclipse//​mosquitto/​binary/​win32/​mosquitto-1.4.10-install-win32.exe|Mosquitto]] a knihovnu [[ftp://​sources.redhat.com/​pub/​pthreads-win32/​dll-latest/​dll/​x86/​pthreadVC2.dll|pThreads]]
 +  * Nainstalujte OpenSSL balíček ''​Win32OpenSSL_Light-1_0_2j.exe''​
 +  * Nainstalujte Mosquitto balíček ''​mosquitto-1.4.10-install-win32.exe''​
 +  * Zkopírujte staženou knihovnu ''​pthreadVC2.dll''​ do instalační složky Mosquitto
 +<​code>​
 +PS C:\> dir "​C:​\Program Files (x86)\mosquitto\pthreadVC2.dll"​
 +
 +
 +    Directory: C:\Program Files (x86)\mosquitto
 +
 +
 +Mode                LastWriteTime ​        ​Length Name
 +----                ------------- ​        ​------ ----
 +-a---- ​       27.5.2012 ​     1:00          55808 pthreadVC2.dll
 +</​code>​
 +  * Zkopírujte OpenSSL knihovny ''​libeay32.dll''​ a ''​ssleay32.dll''​ do instalační složky Mosquitto
 +<​code>​
 +PS C:\> dir "​C:​\Program Files (x86)\OpenSSL-Win32-102j\*eay32.dll"​
 +
 +
 +    Directory: C:\Program Files (x86)\OpenSSL-Win32-102j
 +
 +
 +Mode                LastWriteTime ​        ​Length Name
 +----                ------------- ​        ​------ ----
 +-a---- ​       26.9.2016 ​    ​10:​00 ​       1265664 libeay32.dll
 +-a---- ​       26.9.2016 ​    ​10:​00 ​        ​274432 ssleay32.dll
 +
 +PS C:\> copy "​C:​\Program Files (x86)\OpenSSL-Win32-102j\*eay32.dll"​ "​C:​\Program Files (x86)\mosquitto\"​
 +PS C:\> dir "​C:​\Program Files (x86)\mosquitto\*eay32.dll"​
 +
 +
 +    Directory: C:\Program Files (x86)\mosquitto
 +
 +
 +Mode                LastWriteTime ​        ​Length Name
 +----                ------------- ​        ​------ ----
 +-a---- ​       26.9.2016 ​    ​10:​00 ​       1265664 libeay32.dll
 +-a---- ​       26.9.2016 ​    ​10:​00 ​        ​274432 ssleay32.dll
 +</​code>​
 +  * Pokud potřebujete upravte si nastavení Mosquitto konfigurace
 +<​code>​
 +PS C:\> notepad "​C:​\Program Files (x86)\mosquitto\mosquitto.conf"​
 +</​code>​
 +  * Spusťte Mosquitto službu
 +<​code>​
 +PS C:\> Set-Service Mosquitto -Status Running
 +PS C:\> Get-Service Mosquitto
 +
 +Status ​  ​Name ​              ​DisplayName
 +------ ​  ​---- ​              ​-----------
 +Running ​ mosquitto ​         Mosquitto Broker
 +</​code>​
 +
 +
 +==== Testování MQTT s MQTTLens ====
 +
 +Testování MQTT používám rozšíření pro prohlížeč Chrome MQTTLens.
  
 +{{project:​wiki_nodemcu_mqttlens.png?​750}}
  • project/nodemcu_windev.1479666077.txt.gz
  • Last modified: 2016/11/20 19:21
  • by licho