Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
project:dictionary [2016/04/09 08:04]
peterbay
project:dictionary [2016/04/26 08:54] (current)
peterbay
Line 43: Line 43:
 |PDF|[[http://​itsmf.cz/​wp-content/​uploads/​2013/​12/​itil_2011_czech_glossary_v2.0.pdf|ITIL® ​ výkladový slovník v češtině]]| |PDF|[[http://​itsmf.cz/​wp-content/​uploads/​2013/​12/​itil_2011_czech_glossary_v2.0.pdf|ITIL® ​ výkladový slovník v češtině]]|
 |PDF|[[http://​www.ita-aites.cz/​files/​Knihovnicka_CzTA/​Prehled_terminologie_OK.pdf|Přehled terminologie podzemního stavitelství - ita/​aites]]| |PDF|[[http://​www.ita-aites.cz/​files/​Knihovnicka_CzTA/​Prehled_terminologie_OK.pdf|Přehled terminologie podzemního stavitelství - ita/​aites]]|
 +|DOC|[[https://​www.natur.cuni.cz/​fakulta/​cit/​navody/​plone/​cesko-anglicky-slovnik-pojmu|Česko-anglický slovník pojmů v univerzitních předpisech]]| 
 +|PDF|[[http://​www.mfcr.cz/​assets/​cs/​media/​Vykladovy-slovnik-pojmu.pdf|VÝKLADOVÝ SLOVNÍK POJMŮ - Ministerstvo financí ČR]]| 
 +|WEB|[[http://​www.cap.cz/​odborna-verejnost/​on-line-slovniky-a-encyklopedie/​cizojazycne-slovniky-pojmu/​en-cz|Česká asociace pojišťoven - Anglicko - český cizojazyčný slovník pojmů]]| 
 +|WEB|[[https://​www.czech-ba.cz/​cs/​bankovni-pojmy|Česká bankovní asociace - výkladový slovník]]| 
 +|PDF|[[https://​www.cd.cz/​files/​pruvodci/​pru19_w.pdf|Průvodce nákladní přepravou Českých drah - Slovník pojmů z přepravy a spedice]]| 
 +|PDF|[[http://​www.amo.cz/​wp-content/​uploads/​2015/​11/​slovnicek_vocabulary_hr.pdf|Slovníček základních pojmů z oblasti - lidských práv]]| 
 +|PDF|[[http://​web.vscht.cz/​~kocourev/​files/​SlovQA_03.pdf|VÝKLAD POJMŮ V MANAGEMENTU KVALITY V ANALYTICKÝCH LABORATOŘÍCH]]| 
 +|PDF|[[http://​homel.vsb.cz/​~khe0007/​opory/​podklady_vyuka/​terminologie_metrolog2010.pdf|TERMINOLOGIE Z OBLASTI METROLOGIE (2. vydání)]]| 
 +|PDF|[[http://​www.resuscitace.cz/​wp-content/​uploads/​2010/​09/​TERMINOLOGIE-FINAL.pdf|Konsensuální stanovisko výboru ČRR k české terminologii používané v překladech materiálů Evropské rady pro resuscitaci]]| 
 +|PDF|[[http://​www.bemoair.com/​oldpages/​ruzne/​vfr-english_01.pdf|Angličtina VFR - pro piloty, dispečery AFIS, instruktory,​ lektory leteckých škol]]| 
 +|WEB|[[http://​old.vscht.cz/​met/​stranky/​vyuka/​labcv/​slovnik/​pojmy.html|Přehled termínů souvisejících s oborem koroze kovů]]| 
 +|WEB|[[http://​147.33.74.135/​knihy/​uid_es-002/​ebook.help.htm|Biochemické pojmy (VŠCHT)]]| 
 +|TXT|[[http://​old.vscht.cz/​mat/​Pavel.Pokorny/​dict/​slovnik.txt|Anglicko-český slovník výrazů tvořících příkazy systému Mathematica]]| 
 +|WEB|[[http://​e-konstrukter.cz/​prakticka-informace/​cesko-anglicky-technicky-slovnik|Česko Anglický technický slovník]]| 
 +|WEB|[[http://​www.geology.cz/​aplikace/​encyklopedie/​gslov.pl|Geologický slovnik - Anglicko-český a česko anglický]]| 
 +|WEB|[[http://​147.33.74.135/​knihy/​uid_es-004/​ebook.help.htm|Slovník analytické chemie]]| 
 +|WEB|[[http://​vyuka.odbornaterminologie.cz/​anglicky-jazyk|Odborná terminologie v cizích jazycích pro žáky SŠ]]| 
 +|PDF|[[http://​www.sosblansko.cz/​projekty_2014/​11_obraztisk.pdf|Obrazový česko-anglický slovník pojmů z oblasti automatizace]]| 
 +|PDF|[[https://​www.academia.edu/​1222525/​%C4%8Cesko_-_anglicko_-_n%C4%9Bmeck%C3%BD_slovn%C3%AD%C4%8Dek_pro_studenty_archeologie?​auto=download| Česko - anglicko - německý slovníček pro studenty archeologie]]| 
 +|PDF|[[https://​home.czu.cz/​storage/​50345_SlovnikEU_anglicko_cesky.pdf|Anglicko český slovník společné zemědělské politiky]]|
  
 ====Terminologické slovníky - České==== ====Terminologické slovníky - České====
Line 52: Line 71:
 |WEB|[[http://​gis.kraj-lbc.cz/​page1507|GIS - slovník pojmů a zkratek]]| |WEB|[[http://​gis.kraj-lbc.cz/​page1507|GIS - slovník pojmů a zkratek]]|
 |PDF|[[http://​ftp.mgo.opava.cz/​kav/​site/​CZ%20-%20Misc%20-%20Vykladovy%20slovnik%20vypocetni%20techniky%20a%20komunikaci.pdf|Výkladový slovník výpočetní techniky a komunikací]]| |PDF|[[http://​ftp.mgo.opava.cz/​kav/​site/​CZ%20-%20Misc%20-%20Vykladovy%20slovnik%20vypocetni%20techniky%20a%20komunikaci.pdf|Výkladový slovník výpočetní techniky a komunikací]]|
 +|PDF|[[http://​userfiles.nidm.cz/​file/​KPZ/​O_projektu/​slovnik-pojmu.pdf|SLOVNÍK POJMŮ ​ PROJEKTU KLÍČE PRO ŽIVOT]]|
 +|WEB|[[http://​www.businessinfo.cz/​cs/​clanky/​slovnik-bankovnich-a-financnich-pojmu-21441.html|Slovník bankovních a finančních pojmů]]|
 +|WEB|[[https://​www.czech-ba.cz/​cs/​bankovni-sektor/​bankovni-pojmy/​spotrebitelsky-slovnicek|Česká bankovní asociace - spotřebitelský slovníček]]|
 +|PDF|[[http://​khd.vse.cz/​wp-content/​uploads/​2011/​09/​OPPA-Terminologicky-slovnik-na-CD.pdf|DĚJINY MEZINÁRODNÍCH VZTAHŮ TERMINOLOGICKÝ SLOVNÍK ]]|
 +|PDF|[[http://​csz.cz/​userfiles/​pc_kurz/​Kapitoly/​Slovnik_pojmu_zkratek.pdf|Základní slovník počítačových pojmů, zkratek a značek]]|
 +|WEB|[[http://​147.33.74.135/​knihy/​uid_es-007/#​p_title|Slovníku chemických pojmů (VŠCHT)]]|
 +|WEB|[[http://​www.vysokeskoly.cz/​akademicky-slovnik/​pismeno|Slovník akademických pojmů]]|
 +|WEB|[[http://​www.enviweb.cz/​eslovnik|Výkladový slovník environmentálních výrazů]]|
 +|PDF|[[http://​is.muni.cz/​do/​1431/​UAntrBiol/​el/​antropos/​pdf/​antropologicky_slovnik.pdf|ANTROPOLOGICKÝ SLOVNÍK]]|
 +|PDF|[[http://​www.docfoc.com/​download/​documents/​cesky-etymologicky-slovnik-pdf|Český etymologický slovník]]|
 +
  • project/dictionary.1460181873.txt.gz
  • Last modified: 2016/04/09 08:04
  • by peterbay